【太16:24】
(和合本)于是耶稣对门徒说,若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我。 (KJV-SN)Then 5119 said 2036 5627 Jesus 2424 unto his 848 disciples 3101, If any 1536 [man] will 2309 5719 come 2064 5629 after 3694 me 3450, let him deny 533 5663 himself 1438, and 2532 take up 142 5657 his 848 cross 4716, and 2532 follow 190 5720 me 3427.
【太16:25】
(和合本)因为凡要救自己生命的,(生命或作灵魂下同)必丧掉生命。凡为我丧掉生命的,必得着生命。 (KJV-SN)For 1063 whosoever 3739 302 will 2309 5725 save 4982 5658 his 848 life 5590 shall lose 622 5692 it 846: and 1161 whosoever 3739 302 will lose 622 5661 his 848 life 5590 for 1752 0 my 1700 sake 1752 shall find 2147 5692 it 846.
【太16:26】
(和合本)人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢? (KJV-SN)For 1063 what 5101 is a man 444 profited 5623 5743, if 1437 he shall gain 2770 5661 the whole 3650 world 2889, and 1161 lose 2210 5686 his own 848 soul 5590? or 2228 what 5101 shall a man 444 give 1325 5692 in exchange 465 for his 848 soul 5590?
【太16:27】
(和合本)人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临。那时候,他要照各人的行为报应各人。 (KJV-SN)For 1063 the Son 5207 of man 444 shall 3195 5719 come 2064 5738 in 1722 the glory 1391 of his 848 Father 3962 with 3326 his 846 angels 32; and 2532 then 5119 he shall reward 591 5692 every man 1538 according 2596 to his 846 works 4234.
请问楼上这里的生命(原文编码5590),与下文中的生命(原文编码2222)——我们“因信而得的新的生命”有什么区别?
【约5:24】 (和合本)我实实在在地告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。 (KJV-SN)Verily 281, verily 281, I say 3004 5719 unto you 5213, 3754 He that heareth 191 5723 my 3450 word 3056, and 2532 believeth 4100 5723 on him that sent 3992 5660 me 3165, hath 2192 5719 everlasting 166 life 2222, and 2532 shall 2064 0 not 3756 come 2064 5736 into 1519 condemnation 2920; but 235 is passed 3327 5758 from 1537 death 2288 unto 1519 life 2222.
|