|
我是在北美信主的, 查的也是英文圣经, 不过我们这里用的比较多的是NASB版(New American Standard Bible)感觉上语言更加符合原文的意思, 说话习惯也符合当代北美的思维方式. 我的感觉同楼上的姊妹差不多, 最好有一遍中文圣经的基础再回头去看英文圣经. 我的感觉是英文圣经最好查英王钦定版(King James Version), 虽然里面的有些古英语用法读起来比较吃力, 但是总体上翻译还是按照希伯来文进行严格翻译的, 不会因为现代英语的翻译产生偏差. 有时候把几个翻译的版本对比着看效果更好, 有能力的话最好再买一本study bible和commentary, 这样能够更好的理解圣经的原来意思. 还可以买一个IPOD把英文圣经和赞美诗歌都下载进去, 那你在晨跑的时候也可以一边跑一边听主的话. |