|  | 
| 
 
| 12:50 | 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
 |  
| 3:34 | 就四面观看那周围坐着的人,说,看哪,我的母亲,我的弟兄。 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
 |  
|  |  
| 3:35 | 凡遵行神旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
 |  
|  |  
| 2:29 | 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。 If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
 |  
| 1:12 | 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
 |  
|  |  
| 1:13 | 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
 |  
| 5:1 | 凡信耶稣是基督的,都是从神而生。凡爱生他之神的,也必爱从神生的。 Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
 |  
|  |  
| 5:2 | 我们若爱神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱神的儿女。 By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
 |  从经文中可以知道:遵行神的旨意的就是神生的儿女。
 
 | 
 |