|
很感动的贴子,要哭了
上帝為你關了這扇門,必會為你再開另一扇門
>>TRUST IN GOD (信靠神)
>>
>>在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到一座無人島上。
>>他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。
>>他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,
>>什么也沒有。
>>後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋
>>以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。
>>但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,
>>
>>突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,
>>大火引起的濃煙不斷向天上竄。
>>最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間通通化為烏有了。
>>悲痛的他,氣憤的對天吶喊著:神啊!你怎么可以這樣對待我!
>>頓時,眼淚從他的眼角中流出。
>>
>>第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵醒。
>>是的,有人來救他了。到了船上時,他問那些船員說:
>>
>>「你怎么知道我在這裡?」
>>
>>因為我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。
>>
>>>>
>>The only survivor of a shipwreck was washed up on a small,
>>
>>uninhabited island. He prayed feverishly for God to rescue him,
>>
>>and every day he scanned the horizon for help,
>>
>>but none seemed forthcoming.
>>Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of
>>
>>driftwood to protect him from the elements,
>>
>>and to store his few possessions. But then one day,
>>
>>after scavenging for food, he arrived home to find his little hut
>>
>>in flames, the smoke rolling up to the sky.
>>
>>The worst had happened; everything was lost.
>>
>>He was stunned with grief and anger.
>>
>>"God how could you do this to me!" he cried.
>>
>>Early the next day, however, he was awakened by the sound of
>>
>>a ship that was approaching the island. It had come to rescue him.
>>
>>"How did you know I was here?"
>>
>>asked the weary man of his rescuers.
>>
>>"We saw your smoke signal," they replied.
>>
>>
>>
>>人在碰到困難時,很容易會沮喪。
>>
>>不過無論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,
>>
>>因為上帝一直在我們心裡面做著奇妙的工作。
>>記住:當下一次你的小木屋著火時,
>>
>>那可能只是上帝美妙恩典的表徵而已。
>>
>>
>>
>>在所有我們所認為負面的事情,
>>
>>上帝都是有正面答案的
>>
>>It is easy to get discouraged when things are going bad.
>>
>>But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives,
>>
>>even in the midst of pain and suffering.
>>
>>Remember, next time your little hut is burning to the ground
>>
>>it just may be a smoke signal that summons the grace of God.
>>
>>For all the negative things we have to say to ourselves,
>>
>>God has a positive answer for it :
>>
>>
>>
>>YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
>>
>>You say: "It's impossible"
>>你說:「那是不可能的。」
>>
>>God says: All things are possible
>>
>>上帝說:「在人所不能的事,在神凡事都能。」 (Luke 18:27)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm too tired"
>>你說:「我累了。」
>>God says: I will give you rest
>>上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)
>>
>>
>>
>>You say: "Nobody really loves me"
>>你說:「沒有人愛我。」
>>God says: I love you
>>上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)
>>
>>
>>
>>You say: "I can't go on"
>>你說:「我做不下去了。」
>>God says: My grace is sufficient
>>上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」
>>
>>(II Corinthians 12:9 & Psalm 91:15)
>>
>>
>>
>>You say: "I can't figure things out"
>>你說:「我想不通。」
>>God says: I will direct your steps
>>上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6)
>>
>>
>>
>>You say: "I can't do it"
>>你說:「我做不到。」
>>God says: You can do all things
>>上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm not able"
>>你說:「我沒有能力。」
>>God says: I am able
>>上帝說:「我有。」 (II Corinthians 9:8)
>>
>>
>>
>>
>>
>>You say: "I can't forgive myself"
>>你說:「我無法原諒自己。」
>>God says: I Forgive you
>>上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm poor"
>>你說:「我是窮苦的。」
>>God says: I will supply all your needs
>>上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm afraid"
>>你說:「我害怕。」
>>God says: I have not given you a spirit of fear
>>上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」
>>
>>(II Timothy 1:7)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm always worried and frustrated"
>>你說:「我常常在擔憂受挫。」
>>God says: Cast all your cares on ME
>>上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)
>>
>>
>>
>>You say: "I don't have enough faith"
>>你說:「我信心不足。」
>>God says: I've given everyone a measure of faith
>>上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)
>>
>>
>>
>>You say: "I'm not smart enough"
>>你說:「我不夠聰明。」
>>God says: I give you wisdom
>>上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)
>>
>>
>>
>>You say: "I feel all alone"
>>你說:「我是孤單的。」
>>God says: I will never leave you or forsake you
>>上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5)
>>
>>
>>PASS THIS ON.
>>
>>YOU NEVER KNOW WHO MAY BE IN NEED
>>
>>OF THIS TODAY
>>
>> |
|